Onew – Sign (어떤 사이) Lyrics [Hangeul + Romanization + Indonesian Trans.]

Title: Sign (어떤 사이)
Lyrics/작사: 황현 (MonoTree), 박지연 (MonoTree)
Composer/작곡: 황현 (MonoTree)
Indonesia Translator/역자: 김윤서 [Ayin Perdana]
Arranger/편곡: 황현 (MonoTree)

I have so much fun while translate it into Indonesia xD *you know, like smiling2 with myself and makes my friends confused lol* I think this song is just so cute >.< hope you guys enjoy and please leave a comment if you like it ^^ thank you~

 

Hangeul

요새 잠을 잘 못 자서
시력이 조금 나빠졌나
오늘따라 니 얼굴이 하얘 보여

수근 대는 내 친구들
걱정하는 니 친구들
그래서 말이야 우리는 어떤 사이야?

나 이런 말 하는 게 진짜 처음이라 그래
사실 조금 떨리기도 해
나 왜 이러지 마음이
니 생각뿐이야 매일이
우린 어떤 사이니

아니 뭐 예를 들자면
지난주에 나 바빠서
대충대충 답한다고 왜 화내

나 이런 말 했다고 내일부터 어색한
사이가 될까 두렵지만
그래도 나의 마음이
이런데 뭘 어떡해
널 많이 좋아해

우리 둘만 모르고
모두가 아는 사이
이상한 이 기분이 어색했어

이 두근거림 들에 자다 깨다 그랬어
그럴수록 더 보고 싶더라
눈 감으면 눈부신 너라는 별이 떠서
어쩔 줄 몰랐어
나 왜 이러지 마음이
니 생각뿐이야 매일이
널 많이 좋아해

 

Romanization

yosae jameul jal mot jaseo
shiryeogi jogeum nappajeonna
oneulttara ni eolguri hayae boyeo

sugeun daeneun nae chingudeul
geokjeonghaneun ni chingudeul
geuraeseo mariya urineun eotteon saiya?

na ireon mal haneun ge jinjja cheoeumira geurae
sashil jogeum tteolligido hae
na wae ireoji maeumi
ni saenggakppuniya maeiri
urin eotteon saini

ani mweo yereul deuljamyeon
jinanjuye na bappaseo
daechungdaechung dapandago wae hwanae

na ireon mal haettago naeilbuteo eosaekan
saiga dwelkka duryeopjiman
geuraedo naye maeumi
ireonde mweol eotteokae
neol mani joahae

uri dulman moreugo
moduga aneun sai
isanghan i gibuni eosaekaesseo

i dugeungeorim deure jada kkaeda geuraesseo
geureolsurok deo bogo shipdeora
nun gameumyeon nunbushin neoraneun byeori tteoseo
eojjeol jul mollasseo
na wae ireoji maeumi
ni saenggakppuniya maeiri
neol mani joahae

 

Indonesian Translate

Akhir – akhir ini aku tidak bisa tidur dengan nyenyak
Entahlah, apa mungkin karena penglihatanku yang sudah mulai memburuk?
Menurutku wajahmu terlihat pucat hari ini

Teman – temanku saling bergandengan tangan (dengan kekasihnya)
Sedangkan temanmu yang terlihat khawatir
Jadi, hubungan kita ini adalah hubungan yang bagaimana?

Bukan berarti aku bermaksud ini adalah benar – benar pertama kalinya bagiku
Hanya saja sebenarnya, aku sedikit gugup
Kenapa hatiku jadi begini?
Selalu memikirkanmu setiap hari
hubungan kita ini adalah hubungan yang bagaimana?

Baiklah, biar aku berikan kau satu contoh
Aku sibuk minggu kemarin
Kenapa kau marah padaku ketika aku memberikan jawaban singkat?

Aku sudah mengatakan hal ini sejak hari esok nya yang canggung ketika itu
Aku takut kalau kita akan menjadi sangat dekat (tanpa status jelas)
Tapi di dalam hati aku bertanya apa yang harus kulakukan
Karena aku sudah sangat menyukaimu

Kita belum terlalu mengenal satu sama lain
Yah, seperti saling mengenal pada umumnya
Perasaan aneh ini benar – benar terasa aneh

Aku berusaha untuk bangun dari perasaan deg – degan ini
Tapi semakin aku melakukannya, semakin aku merindukanmu
Ketika ku menutup mataku, ada sebuah bintang bersinar bernama ‘kau’ disana
Aku tidak tahu harus melakukan apa
Kenapa hatiku menjadi seperti ini?
Hanya memikirkanmu setiap hari
Aku sangat menyukaimu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s