SHINee – Romance Lyric [Hangeul + Romanization + Indonesian Translate]

Hello guys~~~!!! ^^ feel surprise? Of course you are hahaha ๐Ÿ˜€

Actually, I did translate SHINee – Romance into Indonesia before I take my hiatus and I decide to not publish it because it’s just a request from my friend, so I think I make this just for her own. But, I guess you guys want me to translate this lyric someday.. So, this is another special present from me, hope you guys enjoy ^^

Title : Romance

Korean Lyrics By : ๊น€์ธํ˜• (Jam Factory)

Romanization By : ๊น€์œค์„œ (Ayin Perdana)

Indonesian Trans By : ๊น€์œค์„œ (Ayin Perdana)

Composed & Arranged By : Andreas Oberg/Maria Mercus/Gustav Karistrom

[Key]

Tremendous

[Luar biasa]

Take this off of me baby

[Ambil ini dariku, baby]

Uh Listen! Check it out

[Uh dengarkan! Lihat ini]

[Taemin]

๋‚œ ์ง€๋‚˜์น  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”

Nan jinacil su eopseoyo

[Aku tidak bisa membiarkanmu berlalu begitu saja]

[Onew]

(ํ˜ผ์ž์ธ๊ฐ€์š”? ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?)

(honjaingayo? Gwaenchanhayo?)

[([Apa kau sendirian? Kau tidak apa?)]

[Taemin]

๊ทธ ์ปคํ”ผ๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‹ค ์‹์—ˆ์ฃ 

Geu kheopineun imi da sigeottjyo

[Kopi itu dingin kan]

[Onew]

(์ผ์–ด๋‚˜์š” Baby)

(ireonayo baby)

[(Bangunlah, sayang)]

[Key]

Uh Listen!

ํ˜ผ์ž์„œ ์žˆ๊ธฐ์—๋Š” ์ด ๋„์‹œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ˆ์˜์ฃ 

Honjaseo ittgieneun i dosigs neomu yeppeujyo

[Kota ini terlalu cantik untukmu kalau kau sendirian]

[Onew]

(๋งˆ์น˜ ๊ทธ๋Œ€ ์˜ˆ์œ ๋‘ ๋ˆˆ์ฒ˜๋Ÿผ)

(machi geudae yeppeun du nuncheoreom)

[Seperti layaknya sepasang matamu]

[Minho]

์ง€๊ธˆ ๋Œ์•„์„œ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ?

Jigeum doraseomyeon urineun eotteohke dwelkka?

[Jika aku kembali, apa yang akan terjadi dengan kita?]

[Jonghyun]

์ด๊ณณ์ด ๋˜ ์˜ค๋Š˜์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด๋””์„œ ๋ณด์ฃ 

Igosi tto eoneuri animyeon eodiseo bojyo?

[Jika bukan di tempat ini atau bukan hari ini, dimana aku bisa menemuimu?]

[Minho]

๋ง‰์—ฐํ•œ ๊ธฐ์•ฝ ์•„๋‹ˆ ํ™•์‹คํ•œ ๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฑธ

Magyeonhan giyak ani hwaksirhan ge joheun geol

[Ini bukan janji yang samar โ€“ samar, Aku lebih suka membuat semuanya jelas]

[Key]

I want you girl

[Aku menginginkanmu, girl]

[All]

๊ทธ๋Œ€์™€ ๋‚˜ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ด๊ณณ์—

Geudaewa na hamkke meotjin igose

[Kau dan aku berdua, di tempat yang keren ini]

ํ•œ ์ž”์˜ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์™€์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ์ ธ ๊ฐ€์š”

Hanjaneui dalkhomhan winecheoreom ppajyeo gayo

[Ayo larut dalam suasana layaknya segelas wine yang manis]

์ด๊ฑด ๊ธฐ์  ๋’ค์— ์ˆจ์€ ๋…ธ๋ ฅ

Igeon gijeok dwie sumeun noryeok

[Ini adalah usaha tersembunyi di balik keajaiban]

Ah ํ™•์‹คํ•œ ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šด๋ช…

Ah hwaksirhan geon urineun unmyeong

[Ah aku yakin ini adalah takdir kita]

[Key]

(Baby girl Lady Here I come Ah-woo)

[All]

๋‚ฏ์„  ๊ฑฐ๋ฆฌ ๋„ˆ๋ฌด ๋‹ฎ์€ ์šฐ๋ฆฌ

Natseon geori neomu dalmeun uri

[Di jalan yang asing, kita sangat mirip satu sama lain]

๋„ ๋ณด๋‚ด์ค€ ํ–‰์šด์˜ ๋„์‹œ

Neol bonaejun haenguneui dosi

[Kota keberuntungan ini mengirimkanmu untukku]

[Key]

(Check it out)

๋‚ด ์ „ํ™”๊ธฐ๋Š” ๊ป๋Š”๋ฐ

Nae jeonhwagineun kkeottneunde

[Ponselku mati]

[Onew]

(๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋„ ์—†์„ ํ…๋ฐ)

(baetheorido eopseul thende)

[(Baterainya juga low batt)]

[Key]

๋ชธ์ด ์™œ ์ž๊พธ๋งŒ ๋–จ๋ฆฌ๋Š”์ง€

Momi wae jakkuman tteollineunji

[Tapi mengapa tubuhku tetap bergetar?]

[Onew]

(์ง„๋™์ฒ˜๋Ÿผ Baby)

(jindongcheoreom Baby)

[(Sepeti layaknya ponsel yang bergetar, sayang)]

[Key]

Uh Listen!

[Jonghyun]

๋ฐ”๋žŒ์ด ์กฐ๊ธˆ์€ ์ฐจ๊ฐ‘์ฃ  ์†์žก์„๊นŒ์š”?

Barami jogeumeun chagapjyo sonjabeulkkayo?

[Udaranya sedikit dingin, mau berpegangan tangan?]

[Minho]

(๋”ฐ๋œปํ•˜์ฃ  ์ ˆ๋Œ€ ๋†“์ง€ ๋งˆ์š”)

(ttateuthajyo jeoldae notji mayo)

[(Hangat kan, jangan pernah dilepaskan)]

[Onew]

์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋“ค ์†์—์„œ

Ihaehal su eopneun dareun maldeul sogeseo

[Dengan kalimat berbeda yang tidak bisa kita mengerti]

์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜๋ฟ์ธ ์„ธ์ƒ ์ž ์‹œ ๊ท€๋ฅผ ๋Œ€๋ด์š”

Uri dulppunin sesang jamsi gwireul daebwayo

[Kita berada dalam dunia kita. Dekatkan telingamu padaku sebentar]

[Key]

I want you girl

[Aku menginginkanmu, girl]

[All]

๊ทธ๋Œ€์™€ ๋‚˜ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ด๊ณณ์—

Gaeudaewa na hamkke meotjin igose

[Kau dan aku berdua, di tempat yang keren ini]

์–ธ๋• ์œ„ ๊ฝƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ž‘์ด ๋ง‰ ํ”ผ์–ด๋‚˜์š”

Eondeok wi kkotcheoreon sarangi mak phieonayo

[Seperti bunga di bukit, cinta itu mekar]

์ด๊ฑด ๊ธฐ์  ๋’ค์— ์ˆจ์€ ๋…ธ๋ ฅ

Igeon gijeok dwie sumeun noryeok

[Ini adalah usaha tersembunyi di balik keajaiban]

Ah ํ™•์‹คํ•œ ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šด๋ช…

Ah hwaksirhan geon urineun unmyeong

[Ah, aku yakin ini adalah takdir kita]

[Key]

(Baby girl Lady Here I come Ah-woo)

[All]

๋‚ฏ์„  ๊ฑฐ๋ฆฌ ๋„ˆ๋ฌด ๋‹ฎ์€ ์šฐ๋ฆฌ

Natseon geori neomu dalmeun uri

[Di jalan yang asing, kita sangat mirip satu sama lain]

๋„ ๋ณด๋‚ด์ค€ ํ–‰์šด์˜ ๋„์‹œ

Neol bonaejun haenguneui dosi

[Kota keberuntungan ini mengirimkanmu untukku]

[Minho]

์ง€๊ธˆ ๋“ค์–ด์„  ์šฐ์—ฐํ•œ ๊ธธ์ด ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋„ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋œ ์ผ

Jigeum deureoseon uyeonhan giri eojjeomyeon neol cheoeum manage dwen il

[Di jalan saat dimana aku tersandung, mungkin itu pertama kalinya aku bertemu denganmu]

ํƒ€๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ์•„๊นŒ์šด ์ผ์ดˆ์— ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋Œ€์— ๋‚œ ๋ถ€ํ’€์–ด

Thandeureogineun akkaun ilchoe dugeungeorineun gidaee nan buthureo

[Setiap detik perasaan yang membara itu sangat berharga, aku tumbuh dengan hati yang penuh ketertarikan]

๋„ˆ๋ผ๋Š” ์˜๊ฐ์— ๋ฌธ์ด ๋‹ซํ˜”๋‚˜ ์•„๋‹ˆ ๊ฐ‡ํ˜”๋‚˜

Neoraneun yeonggame muni dachyeottna ani gatchyeottna

[Denganmu sebagai inspirasi, apa pintunya tertutup atau apa kita terjebak?]

ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋กœ๋ฅผ ๋งˆ์ฃผํ•˜๋„ค

Hetgallineun giroreul majuhane

[Aku sedang menghadapi jalan berliku yang membingungkan]

์ด๋Ÿฐ ์•„๊นŒ์šด ์‹œ๊ฐ„์ด ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€ Like this

Ireon akkaun sigani heulleoga Like this

[Waktu yang berharga selalu berdetak seperti ini]

[All]

๊ทธ๋Œ€์™€ ๋‚˜ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ด๊ณณ์—

Geudaewa na hamkke meotjin igose

[Kau dan aku berdua, di tempat yang keren ini]

ํ•œ ์ž”์˜ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์™€์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌผ๋“ค์—ˆ์ฃ 

Hanjaneui dalkhomhan wine cheoreom

[Ayo hanyutkan diri layaknya segelas wine yang manis]

์ด๊ฑด ๊ธฐ์  ๋’ค์— ์ˆจ์€ ๋…ธ๋ ฅ

Igeon gijeok dwie sumeun noryeok

[Ini adalah upaya tersembunyi di balik keajaiban]

Ah ํ™•์‹คํ•œ ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šด๋ช…

Ah hwaksiran geon urineun unmyeong

[Ah, aku yakin ini adalah takdir kita]

[Key]

(Baby girl Lady Here I come Ah-woo)

[All]

๋‚ฏ์„  ๊ฑฐ๋ฆฌ ๋„ˆ๋ฌด ๋‹ฎ์€ ์šฐ๋ฆฌ

Natseon geori neomu dalmeun uri

[Di jalan yang asing, kita sangat mirip satu sama lain]

๋„ ๋ณด๋‚ด์ค€ ํ–‰์šด์˜ ๋„์‹œ

Neol bonaejun haenguneui dosi

[Kota keberuntungan ini mengirimkanmu untukku]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s