Girls’ Generation – Indestructible Lyric [Kanji + Romanization + Indonesian Translate]

Annyeong annyeong~~~ ^^

Ayo ayo yang ngaku Sone mana nih..??? Angkat tangannya~~~ =D

Well, blog saya memang saya dedikasikan seluruhnya untuk SHINee dan SHINee World di seluruh dunia.. but please let me share Girls’ Generation’s New Japanese Single – Indestructible with you my beloved friends ^^

Yup.. sebelumnya saya akan kasih alasan kenapa saya memposting audio sekaligus lyric dan translate lagu ini di blog yang saya buat untuk SHINee. Saya punya sahabat, namanya Muhammad Tan Rizky atau nama bekennya Atan.. (Ataaaaaaan~~~~ hai hai pacar Jessica~ wkwkwk) nah, saya ingin memberikan sebuah hadiah kecil untuk saudara saya ini yang merupakan Sone dengan memposting audio dan lyric dan sudah di translate ke bahasa indonesia ke blog ini.. ^^

Selain itu juga karena lagu ini memiliki makna yang cantik.. jadi menurut saya bukan sebuah hal buruk untuk memposting ini bukan? ^^

Well langsung saja yah ^^ this is Girls’ Generation with their new Japanese Single – Indestructible, check this out~! ^^

Kanji

Indestructible…
早いのね月日流れ the way we are
想い合っていたはずがいつからか
口論 無言 全てを共にしたわ
それでもその声でホッとしてる

How you like me? 新しい感情論はit’s so hard
簡単じゃないけどあったかい

このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
魂はtwin soul (twin soul)

たとえあなたが崖から落ちそうになったとしても
その手だけははなさないの

(Indestructible)守り抜くから…

あなたのおかげかな随分I like myself
嫌いなこともだいぶね減ったりして

愛を知ると人は強くなれるって
遠い昔パパが言っていたこと

混線中?想いはうまく届くかな
だけど素直に今伝えたい

ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
何度も言わなきゃ(say to you)

触れることなく散ってゆく真実に触れたくて
このdestiny
ありがとう

船をだそう
吹きすさぶ(raising)嵐の中
surrender 決してやめない
連なる想い繋いで
まだnever ever見ない世界へ

このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
確かなour soul
たとえ誰かが私を傷つけようとしても
何があっても 大丈夫

大切なものはInvisible目に見えない だから
何度も言いたいの(言いたいの)あなた無しでは今この私はなかったよ
このdestiny

Indestructible…
Indestructible..

Romanization

[Tiffany] Hmm Indestructible~
Indestructible
Yeah Yeah

[Seohyun] Hayai no ne tsukihi nagare The way we are
[Yuri] Omoi atte ita hazu ga itsukara ka
[Tiffany] Kōron mugon subete o tomoni shita wa
[Yoona] Soredemo sono koe de hotto shiteru

[Tiffany] How you like me?
[Sooyoung] Atarashii kanjōron wa
[Tiffany] It’s so hard
[Sunny] Kantan janai kedo attakai

Kono Indestructible Unbreakable
[Taeyeon] Keshite koware nai kizuna
Tamashii wa Twin soul 
[Tiffany] Tatoe anata ga
Gake kara ochi sou ni natta toshite mo
[Jessica] Sono te dake wa hanasa nai no

[Tiffany] Indestructible
[Hyoyeon] Mamorinuku kara

[Sooyoung] Anata no okage kana zuibun I like myself
[Hyoyeon] Kirai na koto mo daibu ne hettari shite
[Yuri] Ai wo shiru to hito wa tsuyoku nareru tte
[Sunny] Tōi mukashi papa ga itte ita koto

[Yoona] Konsen chuu?
[Jessica] Omoi wa umaku todoku kana
[Yoona] Dakedo
[Taeyeon] Sunao ni ima tsutaetai

Toki ni taisetsuna mono wa tada
[Tiffany] Invisible meni mienai dakara
Nando mo iwanakya (Say to you)
[Seohyun] Fureru koto naku chitte yuku
Shinjitsu ni furetakute
Kono Destiny arigatou

[Sooyoung] Fune o dasou fukisusabu (Raising)
[Tiffany] Arashi no naka Surrender
[Sunny] Kesshite yamenai
[Seohyun] Tsuranaru omoi tsunaide
[Taeyeon] Mada Never ever minai sekai e

[Jessica] Kono Indestructible Unbreakable 
Kesshite koware nai kizuna
Tashika na Our soul
[Tiffany] Tatoe darekaga watashi o
Kizutsukeyou toshite mo
[Seohyun] Nani ga attemo

[Jessica] Daijōbu taisetsu na mono wa
[Taeyeon] Invisible meni mienai dakara
Nando mo iitai no (iitai no)
[Seohyun] Anata nashide wa
Ima kono watashi wa nakatta yo
[Yuri] Kono Destiny
[Tiffany] Indestructible
Indestructible
Indestructible~

Indonesian Translate

Tidak hancur

Waktu berlalu dengan cepat, bukan? Mengalir dengan cara kita
Sejak kapan kita mulai berpikir sama?
Perjuangan, kesunyian, kita melakukan segalanya bersama-sama
Dan suaramu memberiku keringanan

Bagaimana kau menyukaiku?
Dengan argumen emosional yang baru
Sangat sulit
Tidak mudah tapi terasa menyenangkan

Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Jiwa kita adalah jiwa yang kembar
Meski kelihatannya kau akan terjatuh dari tebing
Setidaknya kau tahu kalau aku tidak akan melepaskan tanganmu

Tidak hancur
Karena aku akan melindungimu sampai terakhir

Mungkin karenamu, secara mengejutkan aku menyukai diriku
Kau tahu? Banyak hal yang aku benci dan semuanya mulai menghilang
Ayahku berkata kepadaku saat aku masih kecil
“Berada bersama seseorang yang kau cintai akan membuatmu menjadi orang yang lebih kuat”

Aku bingung sekarang
Aku ingin tahu apakah perasaanku telah disampaikan kepadamu
Sejujurnya
Aku ingin memberitahumu tentang itu sekarang

Terkadang sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi, aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Jika kita berakhir dan aku tidak merasakan apapun, aku ingin merasakan segalanya
Takdir ini, terima kasih

Mari kita biarkan kapal layar ini dalam kibaran angin
Aku tidak akan pernah menyerah
Ikat perasaan kita bersama-sama
Menuju dunia yang tidak pernah kita lihat

Ikatan yang tidak patah dan tidak hancur ini tidak akan pernah rusak
Begitulah jiwa kita
Meski ada orang yang mencoba menyakitiku
Tidak apa-apa, itu akan baik-baik saja

Sesuatu yang penting tidak terlihat bagi mereka yang tidak bisa melihat
Jadi aku harus mengatakan ini kepadamu berulang kali
Tanpamu aku tidak akan berada di sini sekarang
Takdir ini tidak akan bisa hancur

Tidak hancur
Tidak hancur

Credits:
Japan: 少女時代 JAPAN OFFICIAL (gg_official_jp)
Rom: Blue and Pink feather
Ind. Trans : SNSD Indonesia Update

Advertisements

5 thoughts on “Girls’ Generation – Indestructible Lyric [Kanji + Romanization + Indonesian Translate]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s