샤이니 – 초록비 OST. The Queen’s Classroom (SHINee – Green Rain) MV + Lyric Indonesian Translate

Finally~!!! SHINee – Green Rain OST. The Queen’s Classroom has been released!!! Yeeaay!!!! 😀 😀 😀 😀 😀

I’m so happy and directly download it on youtube, LOL XD
So guys, I wanna share this MV with Lyric+Indonesian Translate *original translate by Me* special for SHAWOL in the entire World ^^ Hope you guys enjoy ^^

[온유]
시계 소리에 눈을 뜨면
Sigye sorie nuneul tteumyeon
(Kubuka mata ini saat mendengar dentangan sang waktu)
새롭지만 같은 하루
Saerobjiman gatheun haru
(Rasanya seperti suasana baru di hari yang sama)
아무 생각 없이 그저 매일 가던 대로 향했지
Amu saenggak eopsi keujeo maeil gateon daero hyanghaettji
(Jadi aku pergi melangkah ke tempat yang sama tanpa berpikir, seperti ini setiap hari)

[태민]
하지만 저기 내가 가보지 못한
Hajiman jeogi naega gaboji mothan
(Namun ada sebuah tempat yang belum pernah kudatangi)

[종현]
너무 크고 높아 싱상조차 못해본 저
Neomu keugo nopha singsangjocha mothaebon jeo
(Tempat yang terlampau tinggi dan besar bahkan aku tidak pernah terpikirkan sebelumnya)
벽을 넘어 더 가보고 싶어
Byeogeul neomeo deo kabogo sipheo
(Tapi aku ingin memanjatnya)

[All]
조금 떨리는 맘은 감추고
Jogeum tteollineun mameun gamchugo
(Ingin rasanya menyembukin rasa gugup ini meski hanya sedikit)
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
Keunyang ni sonman kkok capgo dalligo sipheora
(Lalu menggenggam erat tanganmu dan membawamu lari)
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져
Mak ssodajineun chorokbisoge urin deo singgeureowojyeo
(Kita merasa lebih segar di bawah guyuran hujan hijau)

늘 아이 같던 철없지만 했던
Neul ai gathdeon cheoreopjiman haettdeon
(Dulu aku hanya seorang anak kecil, seorang yang belum begitu dewasa)
내가 더 커버린 건 나를 믿어준
naega do kheobeorin geon nareul mideojun
(Dan alasanku beranjak dewasa karena matamu yang menyiratkan kepercayaan)
네 눈빛 하나, 한번의 미소
Ni nunbit hana, hanbeoneui miso
(Sebuah tatapan dan senyumanmu)
그걸로 충분했다고
Keugeolro chungbuhaettdago
(Itu sudah cukup bagiku)

[종현]
바라미 말해주는
Barami marhaejuneun
(Angin yang berbisik memberitahuku)
얘기 세상은 더 거칠다며
Yaegi sesangeun deo keochildamyeo
(Berkata betapa kejamnya dunia ini)
하지만 이대로라면 왠지 괜찮을 것만 같아
Hajiman idaeroramyeon waenji gwaenchanheul geotman gatha
(Tapi jika keadaannya tetap seperti ini aku rasa semua akan baik – baik saja)

[온유]
내 머릿속에 넘치눈 질문들에
Nae meorissoge neomchineun cilmundeure(Ada banyak pertanyaan membanjiri kepalaku)

[키]
누가 답해줄까? 한없이 기다리지만 그
Nuga daphaejulkka? haneopsi gidarijiman keu
(Siapa yang bisa menjawabku? Aku menunggunya tanpa henti
답을 차는 건 나였다는 걸
Dabeul chaneun geon nayeottdaneun geol
(Tapi satu – satunya yang menemukan jawaban adalah diriku)

[All]
조금 떨리는 맘은 감추고
Jogeum tteollineun mameun gamchugo
(Ingin rasanya menyembukin rasa gugup ini meski hanya sedikit)
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
Keunyang ni sonman kkok capgo dalligo sipheora
(Lalu menggenggam erat tanganmu dan membawamu lari)
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져
Mak ssodajineun chorokbisoge urin deo singgeureowojyeo
(Kita merasa lebih segar di bawah guyuran hujan hijau)

늘 아이 같던 철없지만 했던
Neul ai gathdeon cheoreopjiman haettdeon
(Dulu aku hanya seorang anak kecil, seorang yang belum begitu dewasa)
내가 더 커버린 건 나를 믿어준
naega do kheobeorin geon nareul mideojun
(Dan alasanku beranjak dewasa karena matamu yang menyiratkan kepercayaan)
네 눈빛 하나, 한번의 미소
Ni nunbit hana, hanbeoneui miso
(Sebuah tatapan dan senyumanmu)
그걸로 충분했다고
Keugeolro chungbuhaettdago
(Itu sudah cukup bagiku)

[민호]
가던 길이 틀려, 혹은 막혀있어
gadeon giri theullyeo, hogeun maghyeoisseo
(Ketika jalan yang kita tempuh salah atau bahkan terhambat)

[온유]
멈춰 설 때 우린 어떻게 해야 할까?
Meomchwo seol ttae urin eotteohke haeya halkka?
(Lalu kita berhenti di tempat ini apa yang harus kita lakukan?)

[종현]
그리고 그 길을 넘어서는 그 순간
Keurigo keu gireul neomeoseoneun keu sungan
(Dan saat kita berhasil melewati jalan itu)
어떤 얼굴로 서 있을까?
Eotteon eolgullo seo isseulkka?
(Ekpresi apa yang akan tergambar di wajah kita saat itu?)

[All]
조금 떨리는 맘은 감추고 ([종현] 맘은 감추고)
Jogeum tteollineun mameun gamchugo ([Jonghyun] mameun gamchugo)
(Ingin rasanya menyembukin rasa gugup ini meski hanya sedikit)
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
Keunyang ni sonman kkok capgo dalligo sipheora
(Lalu menggenggam erat tanganmu dan membawamu lari)
막 ([키] 막) 쏟아지는 ([키] 지는) 초록비속에 우린 ([종현] 우린) 더 싱그러워져 ([종현] 싱그러워져)
Mak ([Key] Mak) ssodajineun ([Key] Jineun) chorokbisoge urin ([Jonghyun] Urin) deo singgeureowojyeo ([Jonghyun] Singgeureowojyeo)
(Kita merasa lebih segar di bawah guyuran hujan hijau)

늘 아이 같던 철없지만 했던
Neul ai gathdeon cheoreopjiman haettdeon
(Dulu aku hanya seorang anak kecil, seorang yang belum begitu dewasa)
내가 더 커버린 건 나를 믿어준
naega do kheobeorin geon nareul mideojun
(Dan alasanku beranjak dewasa karena matamu yang menyiratkan kepercayaan)
네 눈빛 하나 ([종현] 눈빛 하나), 한번의 미소
Ni nunbit hana ([Jonghyun] Nunbit hana), hanbeoneui miso
(Sebuah tatapan dan senyumanmu)
그걸 ([종현] 그걸) 로 충분했다고
Keugeol ([Jonghyun] Keugeol) ro chungbuhaettdago
(Itu sudah cukup bagiku)

Indonesian Translate By Ayin Perdana

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s